Étiquette : musique
-
-
The Lord is my Shepherd
« The Spirit » est une méditation musicale sur des textes anciens. Les mélodies ont été créées en utilisant une instrumentation « naturelle » comprenant : voix, filtres analogiques, violon et flûte. La langue dans laquelle les textes sont chantés est la même que celle dans laquelle ils furent rédigés il y a deux ou trois mille ans, bien que la prononciation exacte des mots d’origine reste mystérieuse et ait varié au cours de l’histoire.
Le Seigneur est mon berger : je ne manque de rien. Sur des prés d’herbe fraîche, il me fait reposer. Il me mène vers les eaux tranquilles et me fait revivre ; il me conduit par le juste chemin pour l’honneur de son nom. Si je traverse les ravins de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi : ton bâton me guide et me rassure. Tu prépares la table pour moi devant mes ennemis ; tu répands le parfum sur ma tête, ma coupe est débordante. Grâce et bonheur m’accompagnent tous les jours de ma vie ; j’habiterai la maison du Seigneur pour la durée de mes jours.
Psaume 22(23)
-
Le Gardien d’Israël
Shira Choir interprète Im Hashem Lo Yivneh Bayis, une composition de Shlomo Yehuda Rechnitz sur deux versets des psaumes 126(127) et 120(121), à l’occasion de la Bar Mitzvah d’un des fils de Shraga Gold, le fondateur du groupe, à Williamsburg.
Si le Seigneur ne bâtit la maison,
les bâtisseurs travaillent en vain ;
si le Seigneur ne garde la ville,
c’est en vain que veillent les gardes.Qu’il ne dorme pas, ton gardien.
Psaumes 126(127), 1 & 120(121), 4 (Traduction liturgique de la Bible)
Non, il ne dort pas,
ne sommeille pas,
le gardien d’Israël.
-
Son nata a lagrimar
George Frideric Handel, “Giulio Cesare” HWV 17 Act 1, “Son nata a lagrimar”, par Nathalie Stutzman & Philippe Jaroussky – Orfeo 55. Petit moment de pur bonheur cet après-midi.